Pregunto si la formación en inglés es menos valiosa en el mundo empresarial actual porque hemos visto el ascenso económico de China durante la última década o dos y quería pensar en el efecto que tendría en la formación en inglés. ¿Significará el aumento de la capacitación en chino a expensas de la capacitación en inglés? ¿Se está convirtiendo en la economía número uno del mundo que dicta el lenguaje de los negocios? No estoy seguro de si esto es completamente cierto.
¿Su posición económica dicta las necesidades de capacitación en idiomas en el mundo?
Creo que hasta cierto punto lo hace, pero hay algunas cosas que muestran que no es necesariamente cierto. Hubo un tiempo en que Japón era la segunda economía más grande del mundo y no había grandes movimientos alrededor del mundo para aprender japonés. Lo mismo ocurrió cuando Alemania era la segunda economía más grande y no había un gran impulso para que la gente aprendiera alemán. Algunas personas aprenderán estos idiomas para hacerlos más comercializables en el mundo de los negocios. En el momento en que estos dos países estaban en segunda posición, la capacitación en inglés aumentaba en todo el mundo. Hubo algunos movimientos menores para aprender estos idiomas, al igual que algunas personas o empresas tendrán personas dentro de su empresa que conocen el idioma de sus principales proveedores o clientes.
China es actualmente la segunda economía más grande o más grande del mundo y ha sido la economía de más rápido crecimiento durante muchos años. Ha habido un gran movimiento para aprender chino entre personas de todo el mundo. Estas serían personas que pueden ver una ventaja económica al aprender chino. Probablemente sea mejor para una empresa tratar con sus clientes en su idioma y no obligarlos a hablar su idioma.
¿Hablar su idioma tiene el mismo valor económico para una empresa cuando trata con sus clientes o con sus proveedores? Hablando desde el punto de vista de la venta, creo que las empresas estarían en una mejor posición si supieran el idioma de sus clientes. Esto al menos le muestra al cliente que has dado ese paso extra para servirlo. Es lógico que el vendedor haga un mayor esfuerzo en una relación comercial que el comprador. Por el contrario, si bien sería bueno hablar el idioma de su proveedor, es el proveedor quien debe dar un paso más cuando le vende a su cliente.
¿Cómo afecta esto al debate sobre el chino y el futuro de la enseñanza del inglés?
Veamos en qué se basa la economía de China. China es un gran exportador al resto del mundo, además de ser un centro de ODM y OEM, en otras palabras, fabrican para muchas empresas internacionales. Como exportador y fabricante para otros, China es un proveedor. Como hablamos, los proveedores son los que deben conocer el idioma de sus principales clientes y no los compradores conocen el idioma de sus proveedores (aunque es un lindo gesto). Vemos que China tiene grandes desequilibrios comerciales con muchas naciones de todo el mundo, lo que demuestra que China es un vendedor neto y no un comprador neto. Esto significa que en su mayoría son proveedores y no clientes. Si este es el caso, la presión para aprender chino no es tan grande como aprender inglés. Muchos de los países de habla inglesa como Gran Bretaña, Estados Unidos, Canadá, Australia y Nueva Zelanda son compradores de productos extranjeros.
¿Reemplazará la formación en inglés y en inglés?
No en el futuro próximo. Una de las principales razones es la inercia. La inercia es la fuerza que mantiene algo moviéndose en la misma dirección en la que se dirige y se ve afectada por la masa (tamaño y peso) del objeto de la idea, y algo con una gran inercia necesita tiempo y una gran fuerza en otra dirección para hacer cambios. El inglés ha sido el idioma de los negocios durante muchos años y muchas personas de negocios y estudiantes actuales han aprendido inglés. Digo que el inglés es el idioma de los negocios porque, cuando las empresas de diferentes países que no hablan inglés, generalmente usan el inglés para comunicarse. Las excepciones serían las compañías que tratan principalmente con una o dos compañías que no hablan inglés y podrían o deberían tener personas en puestos clave que hablen esos idiomas. Todavía hay un mercado de consumo considerable en inglés en el mundo. Además, hoy en día hay muchos empresarios que utilizan el inglés como idioma de comunicación empresarial. Si hoy todos cambiaran a aprender chino, todavía pasarían muchos años antes de que la mayoría de la gente usara el chino como idioma de negocios.
¿Qué significa esto para el futuro de la formación en inglés?
Todavía será necesario debido al hecho de que algunas de las grandes economías hablan inglés, tres de los países del G7 son países de habla inglesa. Se reducirá a medida que las personas avancen hacia el aprendizaje de otros idiomas: chino, español, etc. Por lo tanto, en el futuro será más bajo que hoy, y la capacitación en idioma chino se volverá más común. ¿Se hará cargo? Eso dependerá de muchos factores (políticos y económicos) sobre los cuales no tenemos mucho control y no podemos predecir fácilmente.
China se convertirá en la economía más grande del mundo, pero se basará más en la fabricación, la venta interna y la venta a otros países. Actualmente no hay tanta importación en China como se ve en otras grandes economías, como lo demuestran sus grandes excedentes comerciales con muchos otros países. También verá en el mundo de los negocios que las compañías que venden a otras compañías generalmente necesitan hablar el idioma de esa compañía. Lo contrario generalmente no es necesario para los compradores. Cuando se comercializa, la empresa vendedora debe poner más esfuerzo que la empresa compradora. Si quiere vender a Norteamérica, hable inglés. Si quiere vender a China, hable chino. A medida que China se convierta en la nación compradora más grande, verá un mayor avance hacia el aprendizaje del chino. Incluso entonces, el inglés probablemente se mantendrá por un tiempo como idioma de negocios debido a la inercia. El negocio de capacitación en inglés aún será necesario en gran medida.
¿Qué significa esto para los profesores de inglés?
Los buenos permanecerán, especialmente aquellos con nichos de mercado (gramática, presentaciones, pronunciación, etc.). Las grandes escuelas de idiomas (las fábricas de inglés) probablemente desaparecerán, habrá excepciones. Si las grandes escuelas de idiomas han realizado la transición a otros idiomas, tendrán posibilidades de sobrevivir. Las escuelas más pequeñas y buenas sobrevivirán de una forma u otra. Algunas de las escuelas se expandirán a otros idiomas u otras materias para sobrevivir. Hemos visto esto antes cuando un gran mercado ha desaparecido. Está el ejemplo de los sillines, un mercado que desapareció casi por completo después de la adopción de los automóviles para el transporte, donde solo algunos pequeños fabricantes de sillines sobrevivieron para abastecer a un mercado mucho más pequeño. Otro ejemplo son los fabricantes de carruajes, cuyo negocio disminuyó con el auge del automóvil. Algunos de ellos sobrevivieron haciendo el cuerpo y la suspensión de los primeros automóviles.
Esperemos que la formación en inglés no se convierta en un pequeño nicho de mercado similar al de los fabricantes de sillas de montar. En el futuro, verá una disminución en la formación del idioma inglés y un aumento en el chino (ha habido un aumento continuo en la formación del idioma chino, especialmente en los países asiáticos). Pero el nivel de demanda de capacitación en inglés seguirá siendo alto. En un futuro próximo seguirá siendo el idioma de los negocios con algunos bolsillos de otros idiomas. La capacitación en inglés sigue siendo valiosa en el mundo de hoy, pero veo que está disminuyendo en los próximos años.
Deja tu comentario